Stolpe Translation in Wiesbaden
Opcje zmiany danych
Jeśli jesteś właścicielem tego sklepu, możesz zmienić dane tego wpisu.
Aby móc zmienić dane tego sklepu, musisz dodać go do swojego konta.
Rejestracja i przejęcie działalnościOpis
Meine Vorteile: Direkter Kontakt - Professionalität - Zuverlässigkeit - Terminologische Konsistenz. Meine Schwerpunkte: Vertragsrecht, Gesellschaftsrecht, Immobilienrecht, Strafrecht, Familienrecht. Ich bin vom Landgericht Wiesbaden sowohl für die englische als auch russische Sprache ermächtigt, meine Übersetzungen von Verträgen, Urkunden, Zeugnissen zu beglaubigen. Außerdem biete ich im medizinischen Bereich Übersetzungen in den Bereichen neurologische Rehabilitation, Orthopädie und Neurologie. Arztberichte, Operationsberichte, klinische Studien, Gutachten, Patienteninformationen, Krankenhausrichtlinien, Wahlleistungsvereinbarungen zählen hier zu meinem Leistungsspektrum. Im Bereich Business erhalten Sie von mir qualifizierte Übersetzungen Ihrer Vertriebs- und Schulungsunterlagen, Marketingtexte, Produktunterlagen. Große, mehrsprachige Projekte manage ich im Team mit meinem Netzwerk aus qualifizierten Kollegen unter Einsatz eines Übersetzungsdatenbanksystems (SDL Trados).